Библия Синодальный перевод Исход Глава  7

Исход
 


Глава 
7

Исх.7  с толкованием

1
Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:

Исх.7:1  с толкованием

2
ты будешь говорить [ему] все, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;

Исх.7:2  с толкованием

3
но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;

Исх.7:3  с толкованием

4
фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской — судами великими;

Исх.7:4  с толкованием

5
тогда узнают [все] Египтяне, что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет и выведу сынов Израилевых из среды их.

Исх.7:5  с толкованием

6
И сделали Моисей и Аарон, как повелел им Господь, так они и сделали.

Исх.7:6  с толкованием

7
Моисей был восьмидесяти, а Аарон [брат его] восьмидесяти трех лет, когда стали говорить они к фараону.

Исх.7:7  с толкованием

8
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

Исх.7:8  с толкованием

9
если фараон скажет вам: сделайте [знамение или] чудо, то ты скажи Аарону [брату твоему]: возьми жезл твой и брось [на землю] пред фараоном [и пред рабами его], — он сделается змеем.

Исх.7:9  с толкованием

10
Моисей и Аарон пришли к фараону [и к рабам его] и сделали так, как повелел [им] Господь. И бросил Аарон жезл свой пред фараоном и пред рабами его, и он сделался змеем.

Исх.7:10  с толкованием

11
И призвал фараон мудрецов [Египетских] и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами:

Исх.7:11  с толкованием

12
каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями, но жезл Ааронов поглотил их жезлы.

Исх.7:12  с толкованием

13
Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил [им] Господь.

Исх.7:13  с толкованием

14
И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново: он не хочет отпустить народ.

Исх.7:14  с толкованием

15
Пойди к фараону завтра: вот, он выйдет к воде, ты стань на пути его, на берегу реки, и жезл, который превращался в змея, возьми в руку твою

Исх.7:15  с толкованием

16
и скажи ему: Господь, Бог Евреев, послал меня сказать тебе: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение в пустыне; но вот, ты доселе не послушался.

Исх.7:16  с толкованием

17
Так говорит Господь: из сего узнаешь, что Я Господь: вот этим жезлом, который в руке моей, я ударю по воде, которая в реке, и она превратится в кровь,

Исх.7:17  с толкованием

18
и рыба в реке умрет, и река воссмердит, и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки.

Исх.7:18  с толкованием

19
И сказал Господь Моисею: скажи Аарону [брату твоему]: возьми жезл твой [в руку твою] и простри руку твою на воды Египтян: на реки их, на потоки их, на озера их и на всякое вместилище вод их, — и превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской и в деревянных и в каменных сосудах.

Исх.7:19  с толкованием

20
И сделали Моисей и Аарон, как повелел [им] Господь. И поднял [Аарон] жезл [свой] и ударил по воде речной пред глазами фараона и пред глазами рабов его, и вся вода в реке превратилась в кровь,

Исх.7:20  с толкованием

21
и рыба в реке вымерла, и река воссмердела, и Египтяне не могли пить воды из реки; и была кровь по всей земле Египетской.

Исх.7:21  с толкованием

22
И волхвы Египетские чарами своими сделали то же. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.

Исх.7:22  с толкованием

23
И оборотился фараон, и пошел в дом свой; и сердце его не тронулось и сим.

Исх.7:23  с толкованием

24
И стали копать все Египтяне около реки чтобы найти воду для питья, потому что не могли пить воды из реки.

Исх.7:24  с толкованием

25
И исполнилось семь дней после того, как Господь поразил реку.

Исх.7:25  с толкованием

Толкования на главу Исх.7
этой книги Священного Писания


Библия Толкования на Исход прп. Ефрем Сирин Глава  7

Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу Исход

Исх.7

Глава 
7

Исх.7  с толкованием
И рече Господь к Моисею: если Фараон будет просить знамения,
 


9
повергни жезл пред ним, и будет змий.

Исх.7:9  с толкованием

11
Созва же Фараон волхвы, и сотвориша чарованиями своими такожде, то есть сделали нечто подобное. А если сказано, что соделали сие чарованиями своими: то не значит сие, что сделано было нечто необычайное; потому что употребили они, по обыкновенно, собственное свое искусство. Если же думали, что победили Моисея, сделав нечто подобное совершенному им, то впали в непростительную вину.

Исх.7:11  с толкованием

12
И пожре жезл Моисеев оных жезлы. Думавшие о себе, что изменяют природу вещей, не могли даже и жезлов своих спасти от жезла Моисеева. Жезл пожрал жезлы, чтобы смерть не пожрала египетских первенцев. Пожранные жезлы вразумляли Египтян, что если не покаются, то истреблены будут их первенцы. Потому и сказано было им о сем предварительно, чтобы они покаялись, и не постигло их бедствие. Потому и казни сей, как тягчайшей, назначено быть последнею, чтобы, если вразумятся первыми казнями, избавиться им от истребления первенцев, что было тягостнее всех прочих наказаний.

Исх.7:12  с толкованием

14
И рече Господь к Моисею: ожесточилось сердце Фараоне. Не сказал Бог: Я ожесточил сердце Фараоново, но говорит: ожесточися сердце Фараоне, и не хочет отпустити людей. И еще сказал Господь Моисею:

Исх.7:14  с толкованием

15
иди к нему, и стань на брезе речнем. Фараон вышел на реку, или с намерением по утру принести реке жертву, или по обычаю всякой день ходить туда утром, чтобы прохладиться. Вероятно же, что царь египетский, по доверчивости к волхвам, совершал жертвоприношение реке египетской. Выходит Моисей, и говорит Фараону от лица Божия, чтобы отпустил Евреев; но он не согласился, и Моисей

Исх.7:15  с толкованием

20
удари воду речную; и воды, которые осквернил прежний Фараон кровно потопленных младенцев, преложились в кровь,

Исх.7:20  с толкованием

21
и рыбы, которые прежде кормились телами младенцев, изомроша. И сия казнь послана была только для устрашения, чтобы вместо первенцев умерли рыбы. Поелику же Египтян не убедило истребление рыб; то должно было убедить избиение первенцев.

Исх.7:21  с толкованием

22
Сотвориша же и волсви волхвованиями своими такожде. Волхвы не были удержаны Моисеем. Если бы они сделали что вопреки Моисею; то он остановил бы их немедленно, как удержал и обратил их в бегство, когда покрыл струпами. Поелику же действовали они заодно с ним и против своих, то не воспрепятствовал им с ним поражать Египет. Так сердце, коварное и восстающее против Бога, и самому себе неверно. Волхвам надлежало поражать тех, которые поражали и их, и народ их; но они делали тоже, что Моисей, поражали себя и Египтян: поэтому Моисей не удерживал их. Хотя старались они закрыть язвы Египта, однако же делали их только большими. И волхвы вразумляемы были сим, что не в силах они изменить природу вещей, хотя казалось им, что изменяют ее. Ибо изменение воды в кровь для Египтян было мучительно и тяжело, а чтобы изменить кровь в воду, что было бы неприятно Моисею, а волхвам отрадно, сего не сделали они; потому что и не могли сего сделать. Они делали только, что привычно было делать их искусству. И после сего опять Писание не говорит: Господь ожесточил сердце Фараона, но: ожесточися сердце его, и не послуша их, якоже рече Господь. Потом

Исх.7:22  с толкованием

23
возвратився же Фараон, вниде в дом свой: и не положи себе сего во уме.

Исх.7:23  с толкованием